
15319965167
1 -(으)니/느니만큼
基本意义 用于动词词干、形容词词干、이다词干,以及过去时制词尾-았/었/였和将来时制词尾-겠后,表示原因或根据。 돈이 충분히 있느니만큼 무역 회사를 차리고 싶어요. 钱很充足,所以想开家贸易公司。 겨울에 입을 옷이니만큼 배가 나오지 않게 상의 밑단을 길게 만들었다. 因为是冬天要穿的衣服,为了不显肚子,把上衣底端做得很长。 국가 경제 사정이 나쁘니만큼 해외 여행은 자제해야 한다. 国家经济情况不好,所以对外旅行应该自我节制。 补充深化 -(으)니/느니만큼的具体用法: -느니만큼用于动词词干或있다/없다词干后; -니만큼用于没有收音的形容词词干,收音为ㄹ的形容词词干和이다词干后。 -으니만큼用于有收音(收音ㄹ除外)的形容词词干和过去时制词尾-았/었/였后。 -(으)니/느니만큼和-(으)니/느니만치意思完全相同,可以互相替换使用。 2 -(ㄴ/는)답시고 基本意义 用于动词词干、形容词词干、이다词干,以及过去时制词尾-았/었/였和将来时制词尾-겠后。表示其前面的内容是后面的内容的原因或根据。同时还带有说话人因感到不满而嘲笑的语气。 애들은 책을 읽는답시고 우리들보고 조용히 하란다. 孩子们要读书,让我们安静。 수미는 애인을 만난답시고 화장을 하느라 정신이 없다. 秀美要见恋人,一直在忙着化妆。 누나는 한 푼이라도 더 벌겠답시고 취직하러 서울로 갔다. 姐姐想多挣点儿钱,就到首尔工作去了。 补充深化 名词或아니다词干后要用-(이)랍시고。 그는 사장이랍시고 직원을 함부로 대했다. 他仗着是社长,随意对待员工。 형이 사업이랍시고 하다가 전 재산을 다 날렸다. 哥哥要干事业,结果把财产全赔光了。特别声明:本文是由易学国际教育整理发布,如若转载,请注明出处:http://www.523et.com/xinwenzixun/ghzs/17799.html
咨询热线
15319965167