
15319965167
1、경
用在表示时间的数量词(月、日、时、分)后,表示大致的时间。主要作状语、谓语。如:
오전91경에도착할것이다. 可能上午九点左右到达。
그들이목적지에도착한것은12월10일경이었다. 他们到达目的地是在十二月十日前后。
2、녘
1)用在表示时间意义的名词或动词定语形“ㄹ(을)”后(个别时候也用在“ㄴ,은”后),表示某一时间的前后。相当于汉语的“时分”。如:
해질녘에그들은목적지에도착했다. 太阳落山时,他们到达了目的地。
밝을녘이되자비가보슬보슬내리기시작했다. 天亮时分,淅淅沥沥地下起了雨。
2) 用在表示方位的词语后,表示方向,有时也表示“边”的意思。如:
동녘에해가솟아오른다. 东方升起太阳。
길량녘에큰백양나무들이마주서있다.
路两边伫立着高大的白杨树。
3、만
用在表示时间、次数的体词后,表示经过的期间或次数。作状语、谓语。如:
그는입학한지2년만에처음집으로돌아왔다. 他入学两年后第一次回家来了。
그를만나본것은입대후두달만이었다. 同他见面是入伍两个月后。
4、무렵
用在动词定语形“ㄹ(을)”或表示时间意义的名词及代词“이、그、저”后,表示一段时间的前后。可作多种成分。相当汉语的“时分”、“时节”。当它表示“季节”或用在“이、그、저”后时,不能与“녘”通用。如:
우리는달뜰무렵(녘)이되어서야마을에이르렀다. 直到月亮升起的时候,我们才到了村子。
강을건너목적지에이르렀을때는날이밝아올무렵(녘)이었다.到达目的地时,正是天亮时分。
下面两例不与“녘”通用。
래년꽃필무렵에고향을찾아가겠다. 明年开花时节,我将去我的故乡。
바로그무렵에비가왔다. 正在那时下雨了。
5、적
用在谓词定语形“ㄹ(을)”或表示过去时间的一部分体词后,表示“时候”(不用于钟点后)。可作状语、谓语,有时还直接作定语。如:
공부할적에정신을다른데팔지마시오. 学习时思想别开小差。
그가집을떠난것은열네살적이었다. 他离开家正是十四岁的时候。
그는나의어릴적벗이다. 他是我小时候的朋友。
注:它可构成惯用型“-ㄴ(은)적이있다(없다)”。
6、즈음
用在动词定语形“ㄹ(을)”或表示时间意义的体词后,表示大约的时间。可作多种成分。如:
그가나를찾아온것은점심때즈음이었다. 他是中午时分来找我的。
밤한시즈음의기온이제일낮은가? 夜间一点左右的气温最低吗?
注:它构成惯用型“-에즈음하여”。
7、지
用在动词定语形“ㄴ(은)”后,表示经历的时间长短,相当于“从……(那时)以来”的意思。它与限定修饰它的词语一起作主谓关系的主语,谓语是与时间有关的词。如:
그들이한국말을배우기시작한지그다지오래지않으나한국말을꽤잘한다. 他们学习韩国语时间不太长,但韩国话说得相当不错。
그가나간지(가) 두시간이되었다. 他出去已经两个小时了。
그사람이죽은지오래다. 那人死了很久了。
它还常与“만”搭配使用。如:
여기에온지(가) 석달만에한어를배우기시작했다. 到这儿三个月后开始学习汉语。
8、제
用于谓词定语形“ㄹ(을)”后,表示“时候”。作状语。它在现代语中基本上已不用。如:
우리들은해가돋을제출발했다. 我们在太阳升起的时候出发了。그것은내가어릴제있은일이다. 那是我小时候发生的事情。
特别声明:本文是由易学国际教育整理发布,如若转载,请注明出处:http://www.523et.com/xinwenzixun/ghzs/19264.html
咨询热线
15319965167