
15319965167
커녕,새려
经常接在添意词尾“는(은)”后。所表示的意思基本相同,但更常用的是“커녕”。
1)表示“别说…就连…”,即“且不说甲,就连乙也达不到”。如:
옛날에는우리는옷커녕(새려)입에풀칠하기조차어려웠다.
从前别说衣服,就连糊口都很困难。
뛰기는커녕(는새려)잘걷지도못한다. 别说跑,连走都走不好。
그는자기의잘못을고치기는커녕(는새려)남의비판을들으려고하지않았다. 他别说改正错误,对别人的批评根本连听都不想听。
这种用法往往用于否定句或具有消极意思的句子里,并常与“…도”、“…조차”搭配使用。
2)表示“不仅不…反而…”。如:
환영을받기는커녕(는새려)욕까지먹었다. 不仅不受欢迎,反而挨了骂。
찬성은켜녕반대를받았다. 不仅得不到赞成,反而遭到反对。
特别声明:本文是由易学国际教育整理发布,如若转载,请注明出处:http://www.523et.com/xinwenzixun/ghzs/19327.html
咨询热线
15319965167