
15319965167
1、아도(어도,여도)
前面不能加时制词尾“겠”。
1)表示假设性的让步,即姑且承认甲事实(是一种假设或估计的情况),但不影响乙事实。相当于汉语的“即使…也…”。如:
그가와도문제를해결할수없다. 他就是来,也解决不了问题。
그것은물어보지않아도뻔한일이지요. 那件事就是不问也很清楚。
좋은물건이어도나는사지않겠다. 就是好东西,我也不会买。
2)表示现实性的让步,即肯定现实中存在的甲事实,但也不影响乙事实。相当于汉语的“尽管…也…”。如:
는은와도날씨는춥지않다. 尽管下雪,但天气不冷。
몇번보아도잘모르겠습니다. 尽管看了几遍,也看不懂。
키는크지않아도힘은세다. 尽管个子不大,力气却很大。
辣椒尽管很小,但很辣。
这时前面还可加“아무리(암만)”,构成“아무리(암만)…아도(어도,여도)…否定性谓语”这一形式,表示“不管怎么…也(还)…”。如:
아무리타일러도듣지않습니다그려. 不管怎么劝也不听。
암만생각하여도생각해낼수없다. 不管怎么想也想不出来。
3)表示一种让步性的原因。如:
역사적인교훈을생각하여도원쑤에대하여경각성을늦출수없는것이다. 只要是想到历史的教训,也就不能对敌人放松警惕。
4)表示并列的两种行动、状态虽互不相同,但其结果一样。这时“아도(어도,여도)”要重复使用。如:
그런것쯤이야있어도되고없어도된다. 那种东西有也行,没有也行。
너는가도괜찮고안가도괜찮다. 你去也行,不去也没关系。
다본영화인데다시한번구경해도좋고않해도좋다.
看过的电影,再看一次也好,不看也好。
5)表示强调,所用的谓词要重复使用。如:
금철은일을하여도잘합니다. 今哲干活干得真好。
그애는노래를불러도참잘부릅니다. 那小孩唱歌唱得真好。
根据具体上下文,它也可理解为两事相提并论。如:
그애는(춤을추어도참잘추지만) 노래를불러도참잘부릅니다.
那小孩(舞也跳得好)歌也唱得好。
特别声明:本文是由易学国际教育整理发布,如若转载,请注明出处:http://www.523et.com/xinwenzixun/ghzs/19440.html
咨询热线
15319965167