韩剧中出现过的美食盘点【鱼饼】
发布日期:2022-10-19 03-25-48文章来源:易学国际教育文章原创作者:小易浏览次数:233
信息摘要:
외국인들에게 어묵을 소개할 때 피쉬 케이크(FISH CAKE)라고 소개합니다. 이 것이 공식적인 영어 명칭인데요. 미국인들에게 이렇게 말하면 음식을 기피할 것 같다고 합니다. 미국인들에게 생소한 단어로, 생선과 케이크를 따로 떠올리기 때문에 듣자마자 거부감을 느낄 것이라는 거죠.向外国人介绍鱼饼的时候,说这是FISH...
외국인들에게 어묵을 소개할 때 피쉬 케이크(FISH CAKE)라고 소개합니다. 이 것이 공식적인 영어 명칭인데요. 미국인들에게 이렇게 말하면 음식을 기피할 것 같다고 합니다. 미국인들에게 생소한 단어로, 생선과 케이크를 따로 떠올리기 때문에 듣자마자 거부감을 느낄 것이라는 거죠.
向外国人介绍鱼饼的时候,说这是FISH CAKE。这就是官方的英语名称。可是对美国人这么说,他们好像会回避这道料理。因为对于美国人而言,这个单词会很陌生,一想到鱼和蛋糕就会产生抗拒感。
아무런 소개없이 먹어보라고 권했을 때의 반응이 가장 좋을 것 같다고 예상하는걸 보면, 한국어 명칭인 '어묵'으로 공식 진출하는 것이 가장 먹혀들어갈 것 같다는 평입니다. 어묵은 살짝 달달하고 좋은 식감이라 대중적으로 먹힐거라고 예상하고 있습니다.
好像在没有任何介绍的情况下劝(外国人)吃鱼饼,预想这时反应是最好的。所以评价认为用
韩语饮食名称“鱼饼”正式进军美国是最不可取的。因为鱼饼有点甜甜的口感,估计大众会很喜欢。
또한 한국에는 어묵탕, 어묵 볶음, 어묵 꼬치와 같은 다양한 어묵 요리가 많죠. 그리고 조리 어묵 맛도 다양해 여러가지 진출 산업과 아이템들이 많기 때문에 더욱 더 성공 가능성이 높은 음식으로 꼽을 수 있습니다.
另外,韩国有很多的鱼饼汤、炒鱼饼、鱼饼串等多样的鱼饼料理。另外料理鱼饼的味道也多种多样,因为有各种进军的产业和想法,鱼饼被选为更有可能性成功的饮食。
特别声明:本文是由易学国际教育整理发布,如若转载,请注明出处:http://www.523et.com/xinwenzixun/ghzs/27679.html