【生活在韩国】 韩国的外来词
发布日期:2022-10-19 03-29-36文章来源:易学国际教育文章原创作者:小易浏览次数:137
信息摘要:
韩国的外来词越来越多,平时用的好好的名字也逐渐改成音译过来的外来词,使得有些英文不好的人们经常误会.网购中有顾客抱怨“그레이색을 주문했는데 회색티가 오면 어떡하나(我定的是gray色,怎么给我灰色啊)”,店员无奈地说:“영어로 그대로 해석하면 회색인데요(英文里就是灰色的意思)” ...
韩国的外来词越来越多,
平时用的好好的名字也逐渐改成音译过来的外来词,使得有些英文不好的人们经常误会.
网购中有顾客抱怨“그레이색을 주문했는데 회색티가 오면 어떡하나(我定的是gray色,怎么给我灰色啊)”,
店员无奈地说:“영어로 그대로 해석하면 회색인데요(英文里就是灰色的意思)”
特别声明:本文是由易学国际教育整理发布,如若转载,请注明出处:http://www.523et.com/xinwenzixun/ghzs/27870.html