ただ三行、その中に潜んでる深い感情を読み取れますか。あるいは恋人にの愛、あるいは親戚への情、あるいは友達との絆。人によって、味わえてきたイメージも違いますから。中国語の意味を訳せずに、ただ難しい言葉、と簡単なコメントを書かせていただきました。興味のある方、自分の理解を中国語に訳してみなさんと分かち合いましょう。 テーマは「あなたは今日泣いてますか?」 (33) 買おうか迷っている靴の話 一言、「買えば」って言うけど 靴よりあなたとの会話のきっかけ作ってるのよ (37歳/女性/主婦) 語彙:なし コメント:結婚してから長くになったら、話はだんだん少なくなりますね、でも、相手のことが好きだから、いつの話題を作って君との話のチャンスを作りますね






