15319965167

您的位置: 首页 > 新闻资讯 > 干货知识

西安西班牙语培训:cambiar de aires的意思

发布日期:2022-10-13 02-10-21文章来源:易学国际教育文章原创作者:小易浏览次数:384
信息摘要:
摘要:西安西班牙语培训今天讲解西班牙语cambiar de aires的意思,¿De dónde surge la expresión ‘Cambiar de aires’? 西安西班牙语培训今天讲解西班牙语cambiar de aires的意思,¿De dónde surge la expresión ‘Cambiar de aires’?“Cambiar de aires...
摘要:西安西班牙语培训今天讲解西班牙语cambiar de aires的意思,¿De dónde surge la expresión ‘Cambiar de aires’?      西安西班牙语培训今天讲解西班牙语cambiar de aires的意思,¿De dónde surge la expresión ‘Cambiar de aires’?   “Cambiar de aires”这个表达从何而来?   Actualmente se utiliza coloquialmente la expresión ‘cambiar de aires’ para indicar el hecho de cambiar de lugar trabajo, residencia o trasladarse (mudarse) a vivir a otro barrio, ciudad, país… También es usada como sinónimo de renovación personal, realizar un cambio importante en algún aspecto de la vida e incluso para que alguien deje de frecuentar con malas compañías o influencias.   当前,“cambiar de aires”一词通常用来表示工作点,居住点的改变或搬家到另一个社区,城市,乡村的事实……它也被用作个人改变的代名词,在生活的某些方面做出了重要的改变,甚至是某人不再和坏的同伴或者影响在一起。   La locución surgió de la recomendación que, antiguamente, los médicos hacían a sus pacientes, a quienes aconsejaban que, ante una afección, cambiasen de lugar de residencia (ya fuese permanentemente o por un periodo concreto de tiempo), debido a la creencia existente de que la mayoría de enfermedades se transmitían por el aire y éste, ante una pandemia, quedaba contaminado.   该表达源于一个建议,在过去,医生面对患者问诊时,他们建议患者根据情况改变住所(永久性的或在特定时期内),因为医生认为大多数疾病都是通过空气传播的,一旦发生大流行病空气就会被污染。   Esta recomendación médica fue el motivo por el que algunas personas (evidentemente aquellas que tenían un mayor poder adquisitivo y se lo podían permitir) se trasladaban temporalmente a otros lugares, buscando un cambio de aire (por ejemplo ir a una segunda residencia a la montaña o playa, al balneario…) donde éste estaría limpio y sin contaminar por los virus.   这就是为什么某些人(显然是那些拥有更大购买力并负担得起的人)临时移居其他地方,搬去干净且不受病毒污染的地方的原因。(例如,去山上的第二住所或其他地方,海滩,水疗中心...)   Debemos tener en cuenta que, varios siglos atrás, se tenía el convencimiento de que la mayoría de las enfermedades surgían espontáneamente (esto es conocido como ‘teoría de la generación espontánea’) y que se trasladaban a través del aire (hubo incluso quien definió a esas bacterias como ‘animalculos flotantes’) y que iban haciendo enfermar a las personas que lo respiraban, de ahí que se recomendara el cambiar de aires con el fin de evitar contagios o para sanarse.   我们要知道的是,几个世纪前,人们认为大多数疾病是自发产生的(这被称为“自发生成理论”),并且它们在空气中传播(甚至认为这些细菌是“漂浮微生物”),使得呼吸它的人们感到恶心,因此建议更换空气以避免感染或最终治愈。   【易学国际教育新人礼】   面授3课时超长体验,送线上视频课、或内部资料包。   全国各辖区多个校区,同时开设线上课程,并伴有同步学习视频。   之上便是西安西班牙语培训:cambiar de aires的意思,希望能在大家的西班牙语学习中有所帮助,更多德语资讯关注西安易学国际教育小语种。

特别声明:本文是由易学国际教育整理发布,如若转载,请注明出处:http://www.523et.com/xinwenzixun/ghzs/3142.html

【相关推荐】
上一篇:西安西班牙语专八考试写作辅导
下一篇:潍坊西语考试培训班哪家好?潍坊西班牙语培训
推荐资讯
西安日语培训-日本语言学校有什么用?一篇文章给您讲清楚!

西安日语培训-日本语言学校有什么用?一篇文章给您讲清楚!

易学国际教育深耕留学项目,让众多学员成功赴日留学深造及就职。那么今天小编将综合易学国际教育多名留学规划老师的经验,给大家捋一捋在赴日这条路上...
2026-06-12
西安韩语培训-TOPIK写作攻略大全,套这个模板高分稳了!

西安韩语培训-TOPIK写作攻略大全,套这个模板高分稳了!

作文在TOPIK考试中占有不小比重,也是中国考生们的大扣分项之一,因此能在作文中少扣分、拿高分,是在TOPIK中稳拿高分稳操胜券的关键。TO...
2026-05-26
西安日语培训-日本人天天说的「えぐいて」是什么意思?

西安日语培训-日本人天天说的「えぐいて」是什么意思?

「えぐいて」は、厳しいとき、つらいときなど、「予想外の出来事に遭遇したとき」に使う言葉です。元々、「えぐいて」の「えぐい」には、「際立ってい...
2026-05-18
西安德语培训 | 德语“累”和“忙”分不清?一次搞懂anstrengend, müde和beschäftigt

西安德语培训 | 德语“累”和“忙”分不清?一次搞懂anstrengend, müde和beschäftigt

⚡你有没有过这样的经历?明明德语的语法背得滚瓜烂熟,单词也记得清清楚楚,可一开口和德国人交流,对方却露出“你认真的吗?”的表情?今天,西安易...
2026-02-05
西安俄语培训 | 实用俄语:教你如何用俄语询问和回答“你现在在哪里”?

西安俄语培训 | 实用俄语:教你如何用俄语询问和回答“你现在在哪里”?

各位同学大家好!我是西安易学国际教育俄语培训中心Анна老师。今天我们要学习一个超级实用的日常对话主题——教你如何用俄语询问和回答"...
2025-09-10

咨询热线

15319965167
>