[書き下し文]顔淵死す。子曰く、噫(ああ)、天予(われ)を喪ぼせり(ほろぼせり)、天予を喪ぼせり。
[口語訳]顔淵が死んだ。先生が言われた。『あぁ、天が私を滅ぼされた、天が私を滅ぼされた。』
[解説]最も深い愛情と期待を寄せていた弟子の顔回が突然の死に襲われたことで、孔子は持って行き場のない強い悲嘆と後悔の思いを『無情な天』にぶつけたのである。孔子の顔回を失ったことのショックの大きさを偲ばせる章である。

15319965167
特别声明:本文是由易学国际教育整理发布,如若转载,请注明出处:http://www.523et.com/xinwenzixun/ghzs/33491.html
咨询热线
15319965167