
15319965167
1.ㄴ듯(ㄹ듯,는듯) 싶다/ㄴ가(ㄹ가,는가) 나,냐 싶다/ㄴ상(ㄹ,는상) 싶다
表示推测,相当于汉语的“好像…”、“似乎…” 如: 어디서 사람소리가 나는듯 싶다. 好像是哪儿有人声。 오후쯤엔 비가 올듯 싶은데요. 下午好像要下雨。 그가 너무 약한듯 싶다. 他身体似乎太差了。 이것이 내것인듯 싶다. 这东西好像是我的。 그는 멀어져가는 왕철수에게 들어보라고 일부러 음성을 높었는가 싶다. 他好像故意提高嗓门,要让走远了的王哲洙听见似的。 이 짐이 저것보다 무거운가 싶다. 这行李好像比那件重。 지금 형편 같아서는 종일 걸어야 십리도 갈가 싶지 못하다. 从现在的情况来看,就是走一整天,也不像能走十里似的。 아무래도 그 의견이 옳은상 싶다. 不管怎么说,也好像是那个意见正确。 그의 말이 리치에 맞는상 싶다. 好像他的话合乎道理。 2.ㄴ(은),는,ㄹ(을) 것 같다 表示推测,相当于汉语的“好像…”。 如: 머리가 아픈것을 보니 아무래도 감기인 것 같아요. 看头痛的样子,怎么也像是感冒。 형님은 어제 북경에서 돌아온것 같아요. 哥哥好像是昨天从北京回 来的。 그 선생님이 지금 사무실에 계시는 것 같아요. 那位先生现在好像在办公室。 비가 내릴 것 같은데 빨래감을 어서 거두어들이시오. 好像要下雨,快把晾的衣服收进去吧。 “ㄹ(을) 것 같다”前可加过去时制词尾,表示对过去事实的推测。 如: 형님은 어제 북경에서 돌아왔을 것 같다. 哥哥好像是昨天从北京回来的。 그들은 임무를 완수했을 것 같다. 他们好像已经完成了任务。特别声明:本文是由易学国际教育整理发布,如若转载,请注明出处:http://www.523et.com/xinwenzixun/ghzs/17759.html
咨询热线
15319965167