
15319965167
表示推理,相当于汉语的“既然……就……”。如:
이책이이렇게좋은이상보는사람이꼭적지않을것이다.
这本书既然这么好,看的人一定不少。
口语中则还可用“ㄴ,는다음에야”。如:
바보가아닌다음에야어떻게당신의말만믿고행동하겠소?
既然不是傻瓜,怎能光听信你的话就行动了?
2、ㄹ(ㄴ,는) 바에(는,야)
表示推理判断,相当于汉语的“既然……就……”。如:
이미간바에는임무를잘완수하고돌아와야한다.
既然去了,就应好好完成任务回来。
이미온바에는여기서하루밤묵고사시오.
既然已经来了,就在这儿住一夜再走吧。
일단시작한바에는그것을끝까지해내야한다.
既然开始了,就应该把它搞完。
갈바에는일찍떠나는것이좋소. 既要去,还是早些动身好。
같이사는바에야잘지냅시다. 既然我们一起生活,就好好过吧。
特别声明:本文是由易学国际教育整理发布,如若转载,请注明出处:http://www.523et.com/xinwenzixun/ghzs/19317.html
咨询热线
15319965167