
15319965167
1)表示强调必需的条件,相当汉语的“只有…才…”如:
오직곤난을두려워하지않는등산가라야높은봉우리에오를수있는것이다.
只有不怕困难的登山者才能爬上高峰。
此时可用“라야(이라야)”、“만(만이)”代替。也可以在它后面加上“만(이)”,意思不变,语气则更为强烈。如上例可说成:
오직곤난을두려워하지않는등산가라야만이높은봉우리에오를수있는것이다.
2)表示让步,相当汉语的“即使…也…”。如:
좋은쌀이라야한근에80전밖에안된다.
即使是好米,一斤也只不过是八角钱。
特别声明:本文是由易学国际教育整理发布,如若转载,请注明出处:http://www.523et.com/xinwenzixun/ghzs/19331.html
咨询热线
15319965167