
15319965167
前面不能加时制词尾,只用动词,表示意图。它后面的动词主要是“하다,생각하다,계획하다,들다”等一类动词。特别是常与“하다”结合在一起,构成“려고하다”。在句子中构成目的状语。相当于汉语的“要…”、“想要”。如:
저는외국어를배우려(고)합니다. 我想学外国语。
그는거기에가려(고)하지않습니다. 他不想去那儿。
그도이일에한몫끼이려(고) 들었다. 他也想在这事情上插一手。
형님은그책을사려(고)여러서점을돌아다보았소.
哥哥转了好多书店,想买那本书。
*“려고하다”与终结词尾、接续词尾、定语时制词尾的连用:
“려고하다”的“고하”可以省略,这样,就使“려(으려)”后能直接加上终结词尾、接续词尾或定语词尾。
1)“려(으려)”与终结词尾的合用:
저는반드시이문제의해결에성공하렵니다.
我一定要有成效地解决这个问题。
형님,무얼하렵니까? 哥哥,你想干啥?
特别声明:本文是由易学国际教育整理发布,如若转载,请注明出处:http://www.523et.com/xinwenzixun/ghzs/19429.html
咨询热线
15319965167