
15319965167
前面不能加“겠”。
1)表示选择性让步。这时有两种情况:
(1)选取前一事实,而舍弃后一事实。相当于汉语的“宁愿…也不…”。它前面常用“차라리,오히려”这些副词,后面要用否定形式的终结谓语。构成“차라리(오히려)…ㄹ망정(을망정)…否定”。如:
차라리죽을망정굴복하지는않겠다. 宁死不屈。
(2)与其它事实相比,宁可选取该事实,以保证后一事实实现。相当于汉语的“宁愿…也要…”。如:
목숨을잃을망정조국강토를지키기위하여투쟁할터이다.
宁可牺牲生命,也要为捍卫祖国的疆土而斗争。
2)表示转折性的让步,即前面让步的事实已成为现实,后面又一转,虽然
如此,也肯定不影响后一事实。相当于汉语的“尽管…还是…”。如:
그노인은귀는좀먹었을망정그런큰소리는듣는다.
那老人耳朵尽管有些聋,那么大的声音是听得见的。
비록나어린학생일망정애국적열성은어른만못하지않다.
尽管是年幼的学生,但爱国热情并不亚于大人。
3)表示假设性的让步。相当于汉语的“就是…也…”。如:
아무리놈들이비방과날조를다할망정공정한여론앞에그추악한정세를드러내놓지않을수없다. 那些家伙就是再怎么诽谤和捏造,在公正的舆论面前,也不能不暴露其丑恶的面目。
特别声明:本文是由易学国际教育整理发布,如若转载,请注明出处:http://www.523et.com/xinwenzixun/ghzs/19437.html
咨询热线
15319965167