
15319965167
这些语尾表示一个分句做另一个分句的条件。
1.表示“条件”意义的“-아야/어야,-(으)면”表示过去时,前后分句都要用“-았-、-었-”,但是,“-(으)려면”不能同“-았-、-었-”一起使用。而“-아야/어야,-(으)면”不能同表示将来时的“-겠”一起出现,其中“-(으)면”同“-겠”一起出现时也是受限制的,这时它一般不具有“条件”意义而表示其他意义:“假定”或“可能”等。
그때치료를하지않으면큰일날뻔했다.(x)
그때치료를하지않았으면큰일날뻔했다.(ㅇ)那时候要是没治疗的话,就差点儿出大事了。
그물건에손을대지말아야그런오해가안생겼지.(x)
그물건에손을대지말았어야그런오해가안생겼지.(ㅇ)如果不用手碰那件东西,那种误会就不会有了。
성공했으려면성실하게일했어야한다.(x)
모르겠으면언제든지질문하세요.(ㅇ)如果以后有什么不懂的,无论何时都可以问我。
대학에들어가겠으려면공부를열심히해야한다.(x)
공부를열심히하겠어야대학에들어갈수있다.(x)
2.具有“条件”意义的“-아야/어야,-(으)면”允许前后分句拥有不同主语,而“-(으)려면”则要求前后分句主语一致。
(어르신께서)빨리가시려면제가택시보다는지하철을타는것이좋습니다.(x)
(어르신께서)빨리가시려면(어르신께서)택시보다는지하철을타는것이좋습니다.(ㅇ)如果(您)想快点儿去,比起出租车(您)坐地铁去会更好。
3.具有“条件”意义的“-아야/어야,-(으)면”对谓语的词性没有限制,可以同动词谓语、形容词谓语、“-이다”谓语一起使用。而“-(으)려면”则只能用于动词谓语。
노래를잘부르면상을주마.(ㅇ,动词)如果歌儿唱得好就给奖励吧。
날씨가좋으면소풍을가자.(ㅇ,形容词)如果天气好的话,就去兜风吧。
학생이면할인해드립니다.(ㅇ,“-이다”)如果是学生的话,就给你打折(扣)。
노래를잘불러야상을탈수있다.(ㅇ,动词)只有歌儿唱得好才能拿到奖励。
날씨가좋아야소풍을가지.(ㅇ,形容词)只有天气好才去兜风。
모범생이어야추천을반을수있다.(ㅇ,“-이다”)只有是模范生才能得到推荐。
얼음이얼려면날씨가추워야한다.(ㅇ,动词)想要结冰,天气得变冷才行。
얼굴이예쁘려면마음이착해야한다.(x,形容词)
키큰사람이련면잘먹고잘자야한다.(x,“-이다”)
4.表示“条件”的-(으)면,-(으)려면可以用于命令句、共动句、疑问句等所有句子类型,而-아야/어야一般不用于命令句、共动句,也很少用于疑问句中,只用于表示强调的反问句。
꽃이피어야꽃구경을가자.(x)
꽃이피어야꽃구경을가라.(x)
꽃이피어야꽃구경을갈래?(x)
너는내가죽어야정신을차리겠니?(ㅇ)我死了你才能明白点儿事吗?
5.表示“条件”的-(으)면,-(으)려면,-아야/어야都可以用在否定句中。
네가안떠나면내가떠나마.你不走,我走。
꽃을죽이지않으려면물을제때에주어야한다.不要花死掉就要浇水。
밥을안먹어야살을뺄수있다는생각을버려라.要摒弃“只有不吃饭才能减肥”的思想。
特别声明:本文是由易学国际教育整理发布,如若转载,请注明出处:http://www.523et.com/xinwenzixun/ghzs/21910.html
咨询热线
15319965167