
15319965167
这些语尾连接分句时,前面的分句表示理由或原因,后面的分句表示结果或与结果相关的内容。
너무힘들어서더이상걸을수가없어.因为太累了,所以走不动了。
이옷은좀작으니큰것으로바꿔주세요.因为这件衣服有点儿小,请给我换一件大一些的。
그렇게잠만자니까살만찌지.因为总是一直睡觉,所以才长肉嘛。
이물건은부피가크지않으므로휴대하기쉬울겁니다.这件东西因为体积不大,所以携带会灰常方便。
늦잠을자느라고지각을하고말았다.就因为睡懒觉,最后迟到了。
1.表示“理由、原因”的连接语尾-(으)니,-(으)니까,-(으)므로表示过去时可以同-았/-었一起使用,表示将来时就同-겠一起使用。
우리가조국을위해열심히싸우니/싸우니까/싸우므로왕이큰상을내렸다.由于我们为了赵国浴血奋战,大王给了我们丰厚的奖励。
우리가조국을위해열심히싸웠니/싸웠니까/싸웠으므로왕이큰상을내렸다.由于我们为了赵国浴血奋战,大王给了我们丰厚的奖励。
아이들을훌륭한축구선수로키우니/키우니까걱정하지마세요.我们会把孩子培养成优秀的足球选手,就不要担心了。
아이들을훌륭한축구선수로키우겠으니/키우겠으니까걱정하지마세요.我们会把孩子培养成优秀的足球选手,就不要担心了。
而表示“理由、原因”的-아서/어서和-느라고不能同-았/-었或-겠一起使用。
편지를보내주었어서고마워.(x)
편지를보내주어서고마워.(ㅇ)感谢来信。
네가편지를보내주겠어서고마울거야.(x)
늦잠을잤느라고지각을하고말았다.(x)
늦잠을자느라고지각을하고말았다.(ㅇ)就因为睡懒觉,最后迟到了。
늦잠을자겠느라고지각을할거야.(x)
2.表示“理由、原因”的-아서/어서,-(으)니,-(으)니까,-(으)므로对主语没有限制,而-느라고要求前后分句主语要保持一致,且主语必须是人或动物。
네가떠드느라고내가선생님한테혼났잖아.(x)
비가오느라고우리는버스를탔다.(x)
3.表示“理由、原因”的-아서/어서,-(으)니,-(으)니까,-(으)므로可以用于动词、形容词和“이다”后面,而-느라고只能用于动词后。
누나는예쁘느라고매일정신이없다.(x)
삼촌은사업가이느라고항상늦으신다.(x)
4.-(으)니,-(으)니까可以用于命令句、共动句,-아서/어서,-(으)므로,-느라고一般不用于命令句、共动句。
날씨가추우니/추우니까옷을입자.(ㅇ)因为天气冷了,所以把衣服穿上吧。
날씨가추우니/추우니까옷을입어라.(ㅇ)因为天气冷了,所以把衣服穿上吧。
날씨가추워서/추우므로옷을입자.(x)
날씨가추워서/추우므로옷을입어라.(x)
늦잠을자느라고지각을하자.(x)
늦잠을자느라고지각을해라.(x)
5.表示“理由”、“原因”的-(으)니,-(으)니까,-아서/어서,-(으)므로可以用于否定句。
사람들이아직다안왔으니/왔으니까조금만더기다리자.因为人还没来全,所以我们再稍等等吧。
나는춤을못춰서그모임에못가.我因为不会跳舞,所以去不成那个聚会。
이음료는건강에나쁜색소가없으므로안심하고드셔도됩니다.这饮料因为不含有对人体有害的色素,所以请放心饮用。
用-느라고连接的复句,前一个分句不能表示否定意义,而后一个一般具有否定意义。
나는숙제를안하느라고잠을못잤다.(x)
숙제를하느라고일찍일어났다.(x)
숙제를하느라고잠을못잤다.(ㅇ)因为写作业,没能睡觉。
-느라고除了“理由、原因”以外,还表示“目的”,这时后面分句也需要消极的内容。
아들학비를대느라고아버지는시골땅을다팔았다.为了给儿子交学费,父亲把农村的地都卖了。
영업을하느라고여기저기뛰어다닌다.为了维持营业,到处奔波劳累。
7.连接语尾“-기에”或惯用型“-기때문에”也可以表示“理由、原因”的复句。
형이만두가맛있어보이기에사왔대.哥哥说因为饺子看着蛮好吃,就买回来了。
형이만두가맛있어보이기때문에사왔대.哥哥说因为饺子看着蛮好吃,就买回来了。
연습타임~
特别声明:本文是由易学国际教育整理发布,如若转载,请注明出处:http://www.523et.com/xinwenzixun/ghzs/21911.html
咨询热线
15319965167